¿POR QUÉ BAILAS CUANDO ANDAS?

¿POR QUÉ BAILAS CUANDO ANDAS?

AF-15
En Stock
15,00 €
Impuestos incluidos

 

Abdourahman Waberi recuerda el desierto movedizo de Yibuti, el Mar Rojo, la playa de La Siesta, las casas de chapa de aluminio de su barrio, su inmensa soledad y las figuras que dejaron en él una huella indeleble: Papá el Tallo, que vendía baratijas a los turistas, su madre Zahra, temblorosa, dura, silenciosa, su abuela apodada Cochise en homenaje al jefe indio porque mandaba en la familia, la criada Ladane, de la que estaba secretamente enamorado. Cuenta la tragedia, el momento que lo puso todo patas arriba, y la lucha que siguió, convirtiéndole en un hombre que conoce el precio de la poesía, del silencio y de la libertad, un hombre que todavía baila.

ISBN-10(13)
978-84-10001-10-7
Fecha de publicación
2024
Número de páginas
156
Idioma
Castellano
Traductor/res
Pedro Suárez Martín

Nació el 20 de julio de 1965 en Yibuti.

Se fue a Francia en 1985 para estudiar literatura inglesa. Trabajó como consultor literario para Editions Le Serpent à plumes, París, y como crítico literario para Le Monde Diplomatique. Su obra está traducida a más de diez idiomas.
- Le Pays Sans Ombre ("La tierra sin sombra"),1994
- L'oeil nomade ("Ojo de nómada"), 1997.
- Balbala,1998.
- Cahier nomade ("Libro del nómada"), 1999.
- Les Nomades, mes frères vont boire à, la Grande Ourse ("Los nómadas: mis hermanos van a beber en el Big Dipper"), 2000.
- Rift, routes, rails ("Rifts, caminos y rieles"), 2001.
- Transit (“Tránsito”), 2003.
- Moisson de crânes ("Cosecha de calaveras"), 2004.
- Aux Etats Unis d'Afrique ("En los Estados Unidos de África"), 2006.
- Passage des larmes ("Pasaje de lágrimas"), 2009 (Tenerfie, 2011).
- Dis-moi pour qui j’existe? (Dime para quién existo), 2022.
- Pourquoi tu danses quand tu marches (¿Por qué bailas cuando andas?),  2019 (Tenerife, 2024)

Producto agregado a la lista de deseos