CONOZCO
Conozco todas las sendas que conducen a / tu morada, / en la gran noche que se cierra, / alrededor de los cipreses. /
Cuando te busco, / tu música se calla y no me busca, / a lo lejos. / Es tan sólo un lamento en el aire, / una voz de piedra,
un violín en cenizas. / ¿Qué viento frío trae la canción de los mártires / tan cerca de mi nombre?
POESÍA
- ISBN-10(13)
- 978-84-92528-16-5
- Fecha de publicación
- 2009
- Número de páginas
- 140
- Idioma
- Castellano
- Traductor/res
- Celina Martins
Nació el 15 de agosto de 1948 en Funchal (Madeira).
Colaboró en prensa escrita, primera-mente en el Comércio do Funchal y posteriormente en República y en Diário de Lisboa, en cuyo suplemento "O Juvenil" se dio a conocer como poeta. Desde entonces ha editado diecisiete libros, y su poesía viene siendo reconocida como una de las más importantes y originales de la actualidad, como bien lo indican los textos que le han sido dedicados en Portugal, España e Italia. Simultaneamente, José Agostinho Baptista ha realizado diversas traducciones de autores como Walt Whitman, W.B. Yeats, Tennessee Williams, Paul Bowles, Enrique VilaMatas, Rabindranath Tagore, Robert Louis Stevenson, Malcolm Lowry, David Malouf, Sergio Pitol, entre otros. Condecorado por el Presidente de la República con las insignias de Grande-Oficial da Ordem do Infante D. Henrique, el 1 de Julio de 2001. En esta editorial ha editado el poemario ESTA VOZ ES CASI VIENTO (Tenerife, 2009), http://www.jabaptista.com/